Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > LÈKH-LEKHA > Yom Chlichi >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

G 0117 - Guémara pour mardi 

 Extrait du traité Yébamote 30a

L’interdiction d’une veuve à son beau-frère est irrémédiable

 

a. Introduction: La septième michna du troisième chapitre enseigne : Dans une famille de trois frères, deux sont mariés avec deux sœurs et le troisième avec une « étrangère » qui n’a aucun lien de parenté avec elles. Si le troisième frère meurt après son Yiboum avec l’une des sœurs (devenue veuve) et après le décès de la seconde, sa veuve reste interdite à jamais au frère survivant puisqu’au moment de son premier veuvage elle lui était défendue en tant que sœur de sa femme.

La Guémara va définir le champ d’application de cette dernière règle en montrant qu’elle s’applique à tous les cas.

 

b.Traduction du passage

Rav Yéhouda a rapporté cette règle énoncée par Rav : Toute belle-sœur étant interdite à son beau-frère au moment où son mari est décédé sans enfant le reste à jamais, comme si son mari était mort en laissant un enfant.

Qu’est-ce que Rav nous apprend de nouveau ? interroge la Guémara. Apparemment, il n’a fait que répéter ce qui était déjà enseigné à la fin de la michna ! 

Réponse : A la seule lecture de cette michna, on aurait pu croire que la belle-sœur est défendue à jamais au beau-frère parce qu’elle lui est restée interdite pendant toute la période de son premier veuvage – jusqu’à son Yiboum avec l’autre beau-frère – car sa sœur (mariée au premier beau-frère) était vivante pendant tout ce temps-là. En revanche, si cette sœur était morte avant que l’autre ait procédé au Yiboum, on aurait pensé que cette dernière serait permise au beau-frère (le mari de la défunte).

 

Comment aurait-on pu  raisonner ainsi ? interroge encore la Guémara. Pourtant on a enseigné dans la neuvième michna (du troisième chapitre) : Dans le cas où deux frères ont épousé deux sœurs, si l’un des deux puis la femme du second meurent l’un après l’autre, la veuve du premier est interdite pour toujours au deuxième, du fait qu’elle lui a été défendue au moment où son mari est mort sans enfant !

 

Réponse : A la lecture de cette dernière michna, on aurait pu croire que la veuve est interdite à jamais à son unique beau-frère car, ne pouvant procéder au Yiboum avec lui au moment du décès de son mari, elle est « rejetée » hors de cette famille et autorisée à se marier avec un étranger. C’est pourquoi, Rav a jugé nécessaire de préciser que l’intéressée ne peut faire Yiboum avec le mari de sa sœur, même après la mort de cette dernière, bien qu’au moment où elle est devenue veuve elle n’ait pas été « repoussée » complètement de cette famille, puisqu’il y avait un troisième frère qu’elle pouvait épouser dans le cadre du lévirat.((>))

 

 



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li