Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > TOLDOT > Yom Hamichi >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

T 0273 - Tora pour Jeudi : Versets 26.6 à 26.10

Traduction du texte du jour incluant des commentaires de Rachi.

Yits’hak fait passer Rivka pour sa sœur, mais la vérité est découverte

 

6. Yits’hak demeura à Guerar.

 

7. Les habitants du lieu s’enquérirent au sujet de sa femme. Il dit : « Elle est ma sœur », car il n’osait dire : « C’est ma femme ». Il pensait : « Les gens du lieu pourraient me tuer à cause de Rivka, car elle est d’une grande beauté ».

 

8. Or, il y demeurait depuis longtemps lorsque Avimélekh, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Yits’hak plaisanter avec Rivka, sa femme.

 

9. Avimélekh manda Yits’hak et dit : « Assurément, c’est ta femme ; comment donc as-tu pu dire : “Elle est ma sœur !” ? » Yits’hak lui répondit : « Parce que je me disais : Je pourrais périr à cause d’elle ».

 

10. Avimélekh dit : « Que nous as-tu fait là ! Peu s’en est fallu qu’un homme de notre peuple n’eût commerce avec ta femme et tu nous aurais rendus coupables ».

 

 Commentaire tiré de Siftè ‘Hakhamim: « Avimélekh… vit Yits’hak plaisanter avec Rivka ». Apparemment, Yits’hak manqua de retenue en donnant des marques d’affection à sa femme devant la fenêtre. Selon Siftè ‘Hakhamim, c’est exactement le contraire : le verset veut dire qu’ « Avimélekh, regardant par la fenêtre, vit »… qu’elle était fermée ; il comprit alors que Yits’hak et Rivka se livrait, en toute pudeur, à des actes d’intimité entre mari et femme.

 



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li