Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > TOLDOT > Yom Chichi >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

G 0285 - Guémara pour vendredi:

 Extrait du traité Nida p. 13b  

Mesures sévères pour éviter une émission de semence

 

(1) Introduction

La michna (Nida 13a) enseigne : Toute femme qui multiplie les vérifications intimes pour s’assurer qu’elle n’a pas de flux l’interdisant à son mari est digne de louange. En revanche, que la main d’un homme (qui touche fréquemment son membre viril pour vérifier qu’il n’a pas eu de pollution nocturne) soit coupée, car il risque d’entraîner une vaine émission de semence. 

La Guémara va expliquer le sens de la phrase : « Que la main d’un homme soit coupée » en rapportant une baraïtaqui exige elle-même des éclaircissements.

 

(2) A ce propos, la Guémara s’interroge : L’expression « Que la main d’un homme soit coupée » vient-elle réellement condamner cet homme à être amputé de sa main – comme le châtiment infligé par Rav Houna à une personne qui avait l’habitude de donner des coups (voir Sanhédrin 58b) – ou s’agit-il d’une formule de malédiction ?

La réponse nous est donnée par cette baraïta : Rabbi Tarfone dit : Que la main d’un homme qui touche son membre viril soit coupée sur son nombril. On lui objecta : Mais dans ce cas, il aura le ventre fendu ! Il répliqua : Mieux vaut avoir le ventre fendu que descendre dans l’abîme.

Cette discussion se comprend bien si la formule « Que la main… soit coupée » est prise à la lettre. En revanche, s’il s’agit d’une formule de malédiction, comment les autres Sages ont-il pu objecter à Rabbi Tarfone : « Mais dans ce cas, il aura le ventre fendu » ?

 

Objection : Même si on prend à la lettre la formule « Que la main… soit coupée », il reste une difficulté dans l’énoncé de la baraïta : Pourquoi Rabbi Tarfone a-t-il recommandé de couper la main coupable « sur son nombril » ?

En vérité, force est d’admettre que la baraïta est incomplète. Voici comment il faut comprendre le débat qu’elle a présenté : Rabbi Tarfone a proféré cette malédiction : Que la main d’un homme qui touche son membre viril soit coupée puisqu’elle est descendue au-dessous du nombril. Les autres Sages lui objectèrent : Un homme n’a-t-il pas le droit d’ôter avec la main une épine qui s’est fichée dans son ventre ? Non ! répondit-il, il n’y est pas autorisé ! Mais alors, lui dirent-ils, il aura le ventre fendu ! Il répliqua : Mieux vaut avoir le ventre fendu que descendre dans l’abîme.((>))

 

 



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li