K 0291 - Kétouvim pour dimanche : Michlè (Proverbes), versets 6.17 à 6.22
#80Traduction incluant des commentaires des Métsoudote*#81
Le patrimoine spirituel : le seul vrai bien durable
#8017. Il est six choses que l’Eternel déteste et sept qu’Il a en horreur : les yeux hautains, la langue mensongère, les mains qui répandent le sang innocent,
18. le cœur qui ourdit des desseins pervers, les pieds impatients de courir au mal ;
19. le faux témoin qui exhale le mensonge, enfin l’homme qui déchaîne la discorde entre frères.
20. Mon fils, sois fidèle aux recommandations de ton père qui veut certainement ton bien, ne délaisse pas l’enseignement de ta mère.
21. Porte-les constamment attachés à ton cœur, noués à ton cou.
22. Quand tu marcheras, la Tora que tes parents t’ont apprise te guidera sur le droit chemin. Elle veillera aussi sur ton repos et sera un sujet d’entretien à ton réveil.#81
Commentaire tiré des Pirkè Avote* :
La signification profonde du verset : « Que la Tora te guide [dans tes recherches], veille sur ton repos et te soit un sujet d’entretien à ton réveil » apparaît dans ce récit de Rabbi Yossè ben Kisma (Avote 6,10) :
Un jour, un homme m’accosta alors que je marchais sur la route. Il me salua et je lui rendis son salut. Il me demanda : « Rabbi, d’où es-tu ? » Je lui répondis : « D’une grande ville de Sages et de scribes ». « Rabbi, reprit-il, veux-tu habiter avec nous dans notre contrée ? Je te donnerai mille milliers de dinars d’or, de pierres précieuses et des perles ». « Mon fils, répliquai-je, même si tu me donnais tout l’argent, l’or, les pierres précieuses et les perles du monde je n’habiterai que dans un lieu de Tora, car au moment où l’homme quitte ce monde, ce ne sont ni l’argent, ni l’or, ni les pierres précieuses, ni les perles qui l’accompagnent, mais seulement la Tora et les bonnes actions, comme il est dit (Michlè 6,22) : « Quand tu marcheras, la Tora te guidera, veillera sur ton repos et sera un sujet d’entretien à ton réveil ». Le verset fait allusion à trois époques différentes : « Quand tu marcheras, la Tora te guidera » dans ce monde, « veillera sur ton repos » dans la tombe « et sera un sujet d’entretien à ton réveil » dans le monde futur (lors de la résurrection des morts). |