Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > VAYÈCHEV > Yom Revii >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

T0409 - Tora pour mercredi : versets 37.16 à 37.21
Traduction incluant des commentaires de Rachi.
Les frères de Yossef veulent le mettre à mort
 
Rappel : A la demande de Ya’akov, Yossef est allé prendre des nouvelles de ses frères à Chekhem, où ils font paître les troupeaux de leur père. Là, un homme errant dans la campagne lui demande ce qu’il cherche.
 

16. Il répondit : « Ce sont mes frères que je cherche. Veuille me dire où ils font paître leur bétail. »

17. L’homme dit : « Ils sont partis d’ici, car je les ai entendus dire : Allons à Dotane. » Yossef s’en alla sur les pas de ses frères et les trouva à Dotane.

18. Ils l’aperçurent de loin ; et avant qu’il fût près d’eux, ils complotèrent de le faire mourir.

19. Ils se dirent l’un à l’autre : « Voici venir l’homme aux songes.

20. Or ça, venez, tuons-le, jetons-le dans quelque citerne, puis nous dirons qu’une bête féroce l’a dévoré. Nous verrons ce qu’il en sera de ses rêves ! »

21. Réouvène l’entendit et le sauva de leurs mains ; il dit : « N’attentons point à sa vie. »

 
Commentaire de Rachi sur le verset 37.20 :
Les frères de Yossef dirent : « Nous allons le tuer » et D.ieu déclara : « Nous verrons ce qu’il en sera de ses rêves » – nous verrons quelle parole se réalisera : la leur ou la Mienne !
Commentaire sur le verset 37.20 tiré du Kol Hatora* :
Pour les frères de Yossef, la peine de mort prononcée contre lui était parfaitement justifiée. En effet, il passait à leurs yeux pour un usurpateur, qui menaçait gravement la paix et l’harmonie familiales ainsi que l’avenir de la postérité d’Abraham, en prétendant ravir la royauté à Yéhouda qui, par ses qualités, était appelé à fonder la tribu royale.
Commentaire sur le verset 37.21 extrait du Talmud (traité Makote 10a) :
Pourquoi le territoire de Réouvène fut-il cité le premier lors de l’énumération des villes de refuge pour ceux qui se sont rendus coupables d’homicide involontaire ? Parce que Réouvène avait été le premier à prendre la défense de Yossef, comme il est dit : « Réouvène l’entendit et le sauva de leurs mains. »


Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li