Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > VAYE'HI > Yom Richon >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

Z0534 – Zohar pour dimanche : Section Vaye’hi p. 216b

Quelques idées extraites du texte

Ya’akov vécut dix-sept ans de bonheur en Egypte

 

a. Pourquoi la Paracha est-elle « fermée » – c’est-à-dire chaque nouveau paragraphe commence sur la même ligne que le précédent ? Plusieurs réponses sont avancées :

 – Selon Rabbi Ya’akov, les yeux des Enfants d’Israël se sont « fermés » après la mort du troisième Patriache ; ils n’ont plus eu de visions prophétiques.

- D’après Rabbi Yehouda, ce fut le début de l’exil et de l’asservissement en Egypte.

- Pour Rabbi Chim’on, la Tora n’a pas voulu faire de séparation entre le dernier verset de Vayigach : « Israël s’établit donc dans le pays d’Egypte, dans la province de Gochène ; ils en demeurèrent possesseurs, y crûrent et y multiplièrent prodigieusement » et le premier verset de notre Paracha : « Ya’akov vécut dix-sept ans en Egypte » pour laisser entendre que Ya’akov mena, lui aussi, une vie de délices en Egypte. Jusqu’à présent, son existence avait été jalonnée de souffrances, mais maintenant « il vécut » (Vaye’hi) vraiment, car il eut la joie de voir que l’un de ses fils était vice-roi, que ses autres enfants étaient pieux et purs, et qu’il pouvait vivre avec eux une vie tranquille.

 

b. « Ya’akov vécut dix-sept ans en Egypte ». Pourquoi « dix-sept ans » ? Durant les dix-sept premières années de Yossef, Ya’akov se consolait de toutes les souffrances endurées jusque là au cours de son existence, parce que la beauté de son fils lui rappelait celle de Ra’hel, sa chère épouse.

La disparition de Yossef à l’âge de dix-sept ans causa à Ya’akov une souffrance terrible : il pleurait, chaque jour, en se souvenant des dix-sept années passées en compagnie de son fils favori. Quand Ya’akov partit en Egypte, D.ieu lui promit (Berèchite 46,4) : « Yossef posera la main sur tes yeux » : tu auras dix-sept nouvelles années de bonheur en compagnie de Yossef !

Pendant toutes ces années, il « vécut » véritablement, parce que la Chékhina* résidait sur lui.



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li