T 0153 – Tora pour Lundi : versets 18.7 à 18.10
Traduction de la Tora du jour incluant des commentaires de Rachi L’annonce qu’Abraham va engendrer un fils
Introduction: Soucieux d’accomplir son devoir d’hospitalité envers ses invités,
18.7. Abraham courut au troupeau, choisit un jeune taureau tendre et bon, et le donna au jeune homme, qui se hâta de le préparer.
8. Il prit de la crème et du lait, puis le veau qu’on avait préparé, et le leur servit : il se tenait devant eux, sous l’arbre, et ils mangèrent.
9. Ils lui dirent : « Où est Sara, ta femme ? » Il répondit : « Elle est dans la tente. »
10. Et l’ange chargé d’annoncer la bonne nouvelle à Abraham lui dit : « Certes, je reviendrai à toi à pareille époque, et voici un fils sera né à Sara ton épouse. » Or, Sara l’écoutait à l’entrée de la tente, qui se trouvait derrière lui.
Commentaire sur le verset 18.8 extrait du Tsééna Ourééna* :
Ce verset nous apprend qu’un invité doit se conformer aux usages de son hôte – à l’exemple des anges qui « mangèrent » lors de leur séjour sur terre, dans la maison d’Abraham.
Suivant cette même règle, Moché ne mangea pas durant les quarante jours où il fut « invité » par D.ieu sur le mont Sinaï pour recevoir la Tora – car cela ne se fait pas dans le royaume céleste .
Commentaire sur le verset 18.9 extrait du Tsééna Ourééna : Ce verset nous apprend qu’un invité doit demander à son hôte où est sa femme et demander à la femme où est son mari. Les anges savaient parfaitement que Sara se trouvait dans la tente, mais ils feignirent de l’ignorer afin de pouvoir vanter sa discrétion.
Commentaire sur le verset 18.10 extrait du Moussaf Rachi* : C’est le 15 Nissane que les anges rendirent visite à Abraham et à Sara pour leur annoncer qu’ils auraient un fils, et Yits’hak est né un an après jour pour jour.
|