T 0161 – Tora pour Mardi : versets 18.11 à 18.15
Traduction de la Tora du jour incluant des commentaires de Rachi
Sara rit en elle-même à l’annonce de la naissance d’un fils.
18.11. Abraham et Sara étaient vieux, avancés dans la vie ; le tribut périodique des femmes – les règles – avait cessé pour Sara, qui était ménopausée depuis longtemps.
12. Sara rit en elle-même disant : « Après être flétrie aurai-je encore cette force ! Et mon époux est un vieillard ! »
13. L’Eternel dit à Abraham : « Pourquoi Sara a-t-elle ri, disant : « Eh quoi ! En vérité, j’enfanterai, alors que je suis vieille ! » Pour ne pas troubler la paix du ménage, D.ieu mentit par omission en passant sous silence le fait que Sara avait évoqué aussi l’âge avancé de son mari.
14. -Y a-t-il rien d’impossible à l’Eternel ? Au temps fixé, à pareille époque, Je retournerai vers toi et Sara aura un fils. »
15. Sara protesta en disant : « Je n’ai pas ri » ; car elle avait peur. D.ieu répondit : « Non pas, tu as ri. »
Commentaire sur le verset 18.14 extrait du Midrach Rabba* (Béréchite 48.19)
On peut illustrer ce verset par la parabole suivante : A un homme venu lui demander s’il pouvait réparer une chaîne brisée en deux, un forgeron répondit : « Serais-je incapable de la réparer alors que je pourrais la fabriquer de toutes pièces ? » De même, l’Eternel dit : « Serais-je incapable de faire retrouver à Abraham et Sara une seconde jeunesse alors que Je pourrais les créer de toutes pièces ! »
Commentaire sur le verset 18.14 extrait de La voix de la Tora* : C’est après avoir reçu leurs visiteurs avec générosité et amour qu’Abraham et Sara obtinrent la promesse d’avoir un enfant. Que tous les couples sans enfants qui désirent voir leur vœu exaucé agissent comme Abraham et Sara et s’attachent à la Mitsva de l’hospitalité ! |