Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > VAYE'HI > Yom Richon >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

T0529 - Tora pour dimanche : versets 47.28 à 48.2

Traduction du texte du jour incluant des commentaires de Rachi.

Ya’akov veut être enterré en Israël, auprès de ses pères

 

Rappel : Dans la Paracha précédente, nous avons appris que Yossef a fait venir son père et toute sa famille en Egypte et les a installés dans le pays de Gochène.

 

28. Ya’akov vécut dans le pays d'Égypte dix-sept ans ; la durée de la vie de Jacob fut donc de cent quarante-sept années.

 

29. Les jours d'Israël approchant de leur terme, il manda son fils Yossef qui avait le pouvoir de remplir les dernières volontés de son père et lui dit : « Si tu as quelque affection pour moi, mets, je te prie, ta main sous ma hanche pour attester par serment que tu agiras envers moi avec une bonté authentique, gratuite, sans aucun espoir de réciprocité, en ne m'ensevelissant point en Egypte.

 

30. Quand je dormirai avec mes pères, tu me transporteras hors de l'Égypte et tu m'enseveliras dans leur sépulcre, dans la caverne de Makhpèla, à Hébron.» Il [Yossef] répondit: « Je ferai selon ta parole. »

 

31. Il [Ya’akov] reprit: « Jure-le-moi » et il le lui jura ; et Israël s’inclina sur le chevet du lit.

 

48.1. II arriva, après ces faits, qu'on dit à Yossef : « Ton père est malade. » Et il partit [le rejoindre] emmenant avec lui ses deux fils, Ménaché et Éphraïm.

 

2. On l'annonça à Ya’akov, en disant : « Voici que ton fils Yossef vient te voir. » Israël recueillit ses forces et s'assit sur le lit.

 

Commentaires sur le verset 47.28, tiré du Sefate Emete* et de Rabbi Zalman Sorotskin

a. Dans un Rouleau de la Tora, une nouvelle section (« Paracha ») peut commencer soit sur la même ligne que la précédente soit à la ligne suivante. Dans le premier cas, l’ancienne section est « fermée » ; dans le second cas, elle est « ouverte ».

Ici, Rachi explique : Pourquoi cette Paracha est-elle « fermée » ? Parce que les yeux et le cœur des Hébreux se sont fermés à cause de leur asservissement, qui a commencé à cette époque-là ». Pourtant, objecte Sefate Emete, nous savons par ailleurs que les Egyptiens ont commencé à les asservir après la mort des fils de Ya’akov, et certainement pas de son vivant ! Et Sefate Emete répond : Effectivement, il n’y avait pas encore d’asservissement physique à ce moment-là, mais l’aliénation spirituelle avait déjà commencé ! La vérité intérieure s’est trouvée cachée ; les yeux se sont « fermés » : ils ne voyaient plus que l’extériorité, et c’est là l’aspect essentiel de l’exil !

 

b. La Paracha qui raconte la mort de Ya’akov s’appelle Vaye’hi, « il vécut », et celle qui relate la mort de Sara est intitulée ‘Hayè Sara, « la vie de Sara ». D’après Rav Zalman Sorotskin, la Tora vient nous livrer ce message : ce qui est appelé communément « mort » marque en fait le début de la « vie » éternelle, dans le monde futur !

 



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li