Bienvenue sur le site du HOK LE ISRAEL HABAHIR.. L'édition bilingue en dix volumes est maintenant complète. Pour nous contacter : pour cette Édition ou pour nos deux autres ouvrages : HAFTAROTE ET PROPHETES OU "AUX SOURCES DU JUDAISME" ---> MOCHE ELKOUBY : MAIL - elkouby.m@gmail.com ou Tel en Israël : 054 533 46 87 ou 83 et en France : 01 77 47 08 05.
Identification  
Nom
Mot de passe
S'inscrire au Hokleisrael
Accueil
Qui sommes nous ?
Liens utiles
Recherche
Lexique
Aide
Nous contacter
Hok > VAYE'HI > Yom Cheni >
Retour

Trad / Fr
Hebreu
A la mémoire de :
Joseph Raphaël Dahan Ben Bida Amar
décédé le 7 juillet 2007 - 21 Tamouz 5767

Eliyahou Mattatia ben Sara Russo
Décédé le 28 12 1984 - 4 Tévet 5745

Baroukha Mattatia bat Caroline
Décédée le 28 Juillet 2000 - 25 Tamouz 5760

Rabbi 'Hanania Ouaknine Ben Chélomo et ra'hel
décédé le 3 Tévet 5761

Marat Reina Ouaknine bat Mali'ha et David
décédée le 16 Tichri

Prosper Messaoud Sebbah ,Clémence André Sebbah, Léon Yéhouda Daoudi, Jacob Yaacov Daoudi, Sarah Daoudi, Yaacov Uzan


Koskas Rahamim Clément ben Raphaël et Maïssa
décédé le 5 Janvier 1986 - 24 Tevet 5746

Lucienne Myriam ELFASSY Bat Sultana Darmon et Yossef(Zouzou) ELFASSY
Décédés respectivement le : 2 Adar 5767 (20/2/07) et 27 Elloul 5738 (29/09/78)

Giles Kiki Yaacov Zarka
décèdè le 18 Juillet 2007-3 Av 5767

Jacques Temstet fils de Rika et de Gabriel
décédé le 23/09/2003 - 26 Eloul 5763

N0538 - Néviim pour lundi : I Mélakhim (Rois), versets 1.7 à 1.10

Traduction incluant des commentaires des Métsoudote*.

Les dernières paroles du roi David*, sa mort et son enterrement

 

7. A l'égard des enfants de Barzilaï, le Guil’adite, use de bienveillance, en plus du fait qu’ils seront admis à ta table en récompense de l’hospitalité qu’ils m’ont accordée, lorsque je fuyais devant Avchalom, ton frère.

 

 

8. Tu as aussi dans ton entourage Chim’i, fils de Guèra, le Benjamite, de Ba’hourim : celui-là m'accabla des plus cruels outrages lorsque je me retirai à Ma’hanayim. Mais je n’ai pas pu me venger de lui car, par la suite, il descendit au-devant de moi vers le Jourdain pour me présenter ses excuses et je lui jurai par l'Eternel que je ne le ferai point périr par le glaive.

 

 

9. Eh bien ! Ne le laisse point impuni, car tu es un homme avisé ; tu sauras comment en user avec lui en trouvant un prétexte pour faire descendre, ensanglantée, sa vieillesse dans la tombe, autrement dit, pour qu’il ne meure pas tranquillement dans son lit.

 

10. David s'endormit avec ses pères et il fut enseveli dans la cité de David.

 

Commentaire sur le verset 1.8, tiré du Malbim* et du Bnè Yissakhar*

L’attitude de David envers Chim’i fils de Guèra paraît étonnante : d’un côté, il jure de ne pas le tuer, mais d’un autre côté, il demande à son fils de prendre des mesures pour le faire mourir. De deux choses l’une : si Chim’i ben Guèra était passible de la peine de mort pour avoir insulté le roi, pourquoi David a-t-il juré de ne pas attenter à ses jours ? Et dans le cas contraire, pourquoi charge-t-il son fils de cette « basse besogne » ?

 

Selon Malbim, David dit à Chélomo : Moi, je lui ai pardonné ses insultes, mais s’il récidive en péchant aussi contre toi, tu ne dois pas le laisser en vie, car c’est un homme dangereux.

Mais Bnè Yissakhar donne une autre explication : Selon un passage talmudique (voir Chabat 105a et ‘HokleIsraël*, Parachate Vaye’hi, Guémara du lundi), Chim’i fils de Guèra avait accusé David d’être un Moabite, n’ayant pas droit à la royauté. Par cette accusation, il portait atteinte non seulement à la personne de David, mais à toute sa dynastie et par là même, à la Royauté divine, incarnée ici-bas par celle de David. Ce dernier pouvait pardonner l’affront personnel qui lui avait été fait, mais la remise en question par Chim’i de toute la dynastie de David et de la Royauté du Ciel devait être sévèrement punie par Chélomo.

 

 



Termes et conditions Confidentialité A propos des EDITIONS ADLIC Contact
Copyright 2008 - HOK-LE-ISRAEL HABAHIR tous droits réservés www.hli.li