T 0065 - Tora pour mardi, versets 6.19 à 6 .22 et 7.1
Traduction du texte du jour incluant des commentaires de Rachi.
D.ieu indique à Noa’h les espèces animales qu’il doit faire entrer dans l’arche
19. Et de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l’arche deux de chaque espèce pour les conserver en vie avec toi: il y aura un mâle et une femelle.
20. Des oiseaux selon leur espèce ; des quadrupèdes selon leur espèce, de tout ce qui rampe sur la terre, selon son espèce, qu’un couple de chaque vienne de lui-même auprès de toi pour conserver la vie.
21. Et toi, prends pour toi toutes provisions comestibles appropriées aux différentes espèces animales et mets-les en réserve: pour toi et pour eux, elles serviront de nourriture.
22. Et Noa’h fit ainsi, selon ce que D.ieu lui avait prescrit, ainsi fit-il.
7.1. L’Eternel dit à Noa’h: « Entre, toi et toute ta famille, dans l’arche ; car c’est toi que J’ai reconnu comme juste parmi cette génération ».
Commentaires sur le verset 6.21 extraits du Kéli Yakar*:
a. « Prends pour toi toutes provisions comestibles » – prends uniquement ce qui t’appartient en propre. Ne t’approprie pas les biens de tes contemporains, sous prétexte qu’ils ne seront plus là demain pour faire valoir leurs titres de propriété, car ce serait du vol !
b. « C’est toi – seul – que J’ai reconnu (maintenant) comme juste parmi cette génération » car tes contemporains ne se sont pas repentis.
|