T 0097 - Tora pour dimanche: versets 12 .1 à 12.6
Traduction de la Tora du jour incluant des commentaires de Rachi
L’Eternel demande à Abram de quitter son pays natal
Introduction: La Paracha précédente se termine par l’annonce de la mort de Téra’h, le père idolâtre d’Abram. Nous sommes à la fin du deuxième millénaire
1. L’Eternel dit à Abram : « Va-t’en pour toi, dans ton intérêt, de ton pays, de ton lieu natal et de ta maison paternelle, vers le pays que Je t’indiquerai.
2. En effet, c’est là-bas que Je te ferai devenir une grande nation, [que] Je te bénirai et que Je rendrai ton nom glorieux et tu seras source de bénédictions car Je te confère le pouvoir de bénir qui tu veux.
3. En outre, Je bénirai ceux qui te béniront, et [celui] qui t’outragera, Je le maudirai ; et par toi seront bénies toutes les familles de la terre, car chacun bénira son fils en disant : « Puisses-tu être comme Abram !»
4. Abram partit comme l’Eternel le lui avait demandé et Loth alla avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans lorsqu’il partit de ‘Harane.
5. Abram prit Saraï, son épouse, Loth, le fils de son frère, tous les biens qu’ils avaient acquis, et tous les êtres qu’ils avaient faits à ‘Harane, c’est-à-dire les païens dont ils avaient « fait » de fervents monothéisme.. Ils partirent pour se rendre dans le pays de Canaan et ils arrivèrent dans ce pays.
6. Abram parcourut le pays jusqu’au territoire de Chékhem, jusqu’à la plaine de Moré ; le Cananéen était alors dans le pays, après l’avoir conquis des descendants de Chem, lequel l’avait reçu de Noa’h, son père, au moment où ce dernier avait partagé le monde entre ses fils après le déluge.
Commentaire le verset 12.1: Rachi, suivi dans notre traduction, explique : « Va-t’en dans ton intérêt, car ici tu ne pourras pas avoir d’enfants ». Mais on peut comprendre le verset ainsi : « Va-t’en vers toi-même ». En d’autres termes, éloigne-toi des défauts et des préjugés acquis au cours de ton existence afin de pouvoir répondre avec fierté à la question existentielle que D.ieu a posée à Adam : « Où es tu ? » (« Ayéka »), c’est-à-dire « où en es-tu sur le parcours qui doit te mener à toi-même, à ton moi authentique ? »
Commentaire sur le verset 12.2 extrait du Midrach Raba* (Bérèchite 39.11)
En général, celui qui part en voyage s’expose à trois conséquences fâcheuses : réduire ses chances de procréer, avoir moins d’argent et perdre la réputation qu’il avait acquise. C’est pourquoi, D.ieu assure Abram qu’en l’occurrence, son départ lui sera profitable dans ces trois domaines : « Je te ferai devenir une grande nation », « Je te bénirai » afin d’augmenter encore tes richesses et « Je rendrai ton nom glorieux ». |