Bérakhot |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 1 |
Quand et comment réciter le Chéma’ ? (M 0004)
|
|
NOA'H |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 2 |
Structure du Chéma’ et l’intention requise au moment de sa lecture (M 0052)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 3 |
Que devient l’obligation de la lecture du Chéma dans certains cas particuliers ?
|
|
VAYÈRA |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 4 |
Quelques lois relatives à la ‘Amida*
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 5 |
Quelques lois relatives à la récitation de la ‘Amida*
|
|
TOLDOT |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 6 |
Bénédictions sur les différents aliments
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 7 |
L’obligation du Zimoun*
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 8 |
Les discussions entre l’Ecole de Chamaï* et l’Ecole de Hillel* sur différentes questions rituelles liées au repas
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Richon |
Michna / Bérakhot 9 |
Bénédictions à réciter dans certaines circonstances particulières
|
Pèa |
|
MIKÈTS |
Yom Richon |
Michna / Pèa 1 |
Le coin du pauvre
|
|
VAYIGACH |
Yom Richon |
Michna / Pèa 2 |
L’obligation de la Pèa* pour un champ séparé en deux ou pour deux semences différentes
|
|
VAYE'HI |
Yom Richon |
Michna / Pèa 3 |
L’obligation de la Pèa* sur des carrés de blé et des oignons, pour des frères héritiers et des associés ; précisions concernant certaines donations
|
|
CHÉMOT |
Yom Richon |
Michna / Pèa 4 |
Droits et obligations du propriétaire d’un champ et des pauvres concernant la « Pèa* » et le « Lékete* »
|
Chabat |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 1 |
Quelques interdits concernant la veille de Chabate (M 0012)
|
|
NOA'H |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 2 |
Règles relatives à l’allumage des lumières de Chabat
(M 0060)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 3 |
A quelles conditions peut-on garder, le Chabat, un plat au chaud ?
|
|
VAYÈRA |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 4 |
Dans quels matériaux peut-on enfouir un mets avant Chabate pour le garder au chaud ?
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 5 |
Ce que l’on peut mettre sur le dos d’un animal quand on le sort dans le domaine public pendant Chabat
|
|
TOLDOT |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 6 |
Ce qu’on a le droit de porter sur soi quand on sort le Chabat dans le domaine public
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 7 |
Les trente-neuf travaux interdits le Chabat et l’obligation d’apporter un sacrifice expiatoire en cas de transgression involontaire
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 8 |
Dans quel cas est-on passible d’un sacrifice expiatoire* pour avoir transporté quelque chose d’un domaine à un autre ?
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 9 |
Quel objet rend coupable celui qui le transporte, le Chabat, d’un domaine à un autre ?
|
|
MIKÈTS |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 10 |
Précisions supplémentaires sur l’interdiction de transporter un objet d’un domaine à un autre pendant Chabat
|
|
VAYIGACH |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 11 |
L’interdiction de jeter, le Chabat, un objet d’un domaine à un autre ou d’un endroit à un autre dans le domaine public
|
|
VAYE'HI |
Yom Cheni |
Michna / Chabat 12 |
L’interdiction de construire, de labourer, et d’écrire pendant Chabat
|
Yebamot |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 1 |
Introduction à la loi du lévirat (M 0020)
|
|
NOA'H |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 2 |
Quelques règles au sujet de la loi du lévirat* (M 0068)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 3 |
Yiboum*et ‘Halitsa* dans une famille de plusieurs frères
|
|
VAYÈRA |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 4 |
Droit de priorité du frère aîné pour le Yiboum* et la ‘Halitsa*, et droit de succession de tous les frères sur les biens du défunt
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 5 |
Engagements matrimoniaux, divorce, Yiboum* et ‘Halitsa* entre une veuve et son beau-frère
|
|
TOLDOT |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 6 |
Relations qui ont valeur de Mitsva, rapports illicites et le devoir de procréation
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 7 |
Consommation de la Térouma* par des esclaves, et la femme ou la fille d’un Cohen
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 8 |
Consommation de la Térouma* par des membres de la famille sacerdotale ayant des malformations sexuelles. Statut de certains convertis au judaïsme
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 9 |
Une femme permise à son mari ne l’est pas nécessairement à son beau-frère
Quelles femmes ont droit à la Térouma* ?
|
|
MIKÈTS |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 10 |
Le remariage d’une femme dont le mari est tenu pour mort ; les conséquences pour les enfants
|
|
VAYIGACH |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 11 |
Mariages interdits, notamment, en cas de substitution d'enfants
|
|
VAYE'HI |
Yom Chlichi |
Michna / Yebamot 12 |
Le rituel de la «‘Halitsa»*
|
Baba Kama |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 1 |
Des dommages causés à autrui par nos biens (M0028)
|
|
NOA'H |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 2 |
Cas où le propriétaire est tenu pour entièrement responsable du dommage causé par son animal (M 0076)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 3 |
Des dommages causés par l’homme ou son animal dans le domaine public
|
|
VAYÈRA |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 4 |
Quelques lois sur les dommages causés par un bœuf à voups de corne
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 5 |
Les dommages causés par une bête à cornes et par une citerne
|
|
TOLDOT |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 6 |
Responsabilité en cas de dégâts causés par une bête ou par un incendie
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 7 |
Le paiement du double, du quadruple et du quintuple ; l’élevage de différents animaux en Erets-Israël et à Jérusalem
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 8 |
Les indemnités en cas de préjudice corporel, matériel et moral
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 9 |
Le voleur au grand jour (Gazlane*)
|
|
MIKÈTS |
Yom Revii |
Michna / Baba Kama 10 |
Lois s’appliquant au voleur ou aux personnes suspectées de vol
|
Baba Métsi'a |
|
VAYIGACH |
Yom Revii |
Michna / Baba Métsi'a 1 |
Lois relatives aux objets trouvés
|
|
VAYE'HI |
Yom Revii |
Michna / Baba Métsi'a 2 |
Les objets trouvés
|
Zéva'him |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 1 |
Régles relatives aux sacrifices (M0036)
|
|
NOA'H |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 2 |
Invalidation des sacrifices à cause du Kohen inapte au Service, en raison d’un vice de forme ou de pensées inappropriées (M 0084)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 3 |
Sacrifices qui restent valables en dépit de certaines irrégularités
|
|
VAYÈRA |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 4 |
Précisions sur la loi du pigoul et d’autres interdits liés à la consommation des sacrifices
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 5 |
Les différentes catégories de sacrifices et leurs lois spécifiques
|
|
TOLDOT |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 6 |
Règles relatives aux sacrifices d’oiseaux
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 7 |
Encore des règles relatives aux sacrifices d’oiseaux
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 8 |
Des sacrifices qui se sont mélangés
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 9 |
L'autel « sanctifie » les sacrifices invalidés
|
|
MIKÈTS |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 10 |
Ordre de préséance entre les sacrifices
|
|
VAYIGACH |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 11 |
Vêtements tachés par le sang des sacrifices expiatoires,
|
|
VAYE'HI |
Yom Hamichi |
Michna / Zéva'him 12 |
La chair et la peau des sacrifices
|
Para |
|
VAYIGACH |
Yom Chichi |
Michna / Para 1 |
L’âge de la vache rousse et des animaux offerts en sacrifice
|
|
VAYE'HI |
Yom Chichi |
Michna / Para 2 |
Différentes causes d’invalidité de la vache rousse
|
Miqvaot |
|
BÉRÈCHIT |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 1 |
Six sortes d’eaux dans le domaine de la pureté rituelle (M0044)
|
|
NOA'H |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 2 |
Purifications incertaines, et les eaux « puisées » qui se trouvent dans des débris d’un récipient (M 0092)
|
|
LÈKH-LEKHA |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 3 |
Invalidation d’un Mikvè* dans lequel est tombée de l’eau puisée
|
|
VAYÈRA |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 4 |
Règles supplémentaires sur Invalidation d’un bain rituel* à cause des eaux « puisées »
|
|
HAYÈ SARA |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 5 |
Quelques lois relatives à la purification par l’eau de source
|
|
TOLDOT |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 6 |
Des bains rituels d’un genre un peu spécial
|
|
VAYÈTSÈ |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 7 |
Différentes sortes de liquides pouvant invalider un Mikvé*
|
|
VAYICHLA'H |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 7 |
Emission ou rejet de matière séminale exigeant purification ; précautions à prendre avant et pendant l’immersion
|
|
VAYÈCHEV |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 9 |
Les corps étrangers qui invalident l’immersion
|
|
MIKÈTS |
Yom Chichi |
Michna / Miqvaot 10 |
Immersion de différents objets ou liquides devenus impurs
|